Q:

Hello Folks!

I’ve been hunging here for a while and it’s time to say Hello! for everyone,,, better later than never.

Juha
Condor .22

General Chat

All Replies

Viewing 12 replies - 1 through 12 (of 12 total)

quote Airgunner:

stupid dumb ^$@$#^*@%*& internet translator…. ๐Ÿ˜ณ it is supposed to say
“My finnish is not very good, but welcome to the madness anyway!”

Now it makes sense ๐Ÿ™‚

Internet translators are so funny sometimes. There are even some web-shops which has translated their whole pages to Finnish with babelfish. Also I have seen few manuals for China-products made that way. It’s dangerous since you can die for laughing.

The mother of “lost in translation” is absolutelly “All your bases are belong to us” ๐Ÿ˜€ That is so funny even today. The video especially. (google).

stupid dumb ^$@$#^*@%*& internet translator…. ๐Ÿ˜ณ it is supposed to say
“My finnish is not very good, but welcome to the madness anyway!”

oh well…

Being new myself, there are some great guys here!! Lots of knowlage!

I get it now…..Tuna….Jucci…Buwaahahahaaa

quote Airgunner:

Minun Finnish on ei erittรƒยคin hyvรƒยค , ainoastaan mieluinen jotta hulluus!
๐Ÿ˜€

I tried to figure what that is in english. Propably direct word-to-word translation from “My Finnish is not very good, only pleasure ….?” which makes sense so far but when you add the last two words it gets funny ๐Ÿ™‚

mieluinen = pleasure?
hulluus = maddness

Anyway, Welcome Jussi. Nice to see you here.

Thanks guys!

Feels nice to be here ๐Ÿ˜€

Well,,,if I need some English practise somebody else needs same for Finnish ๐Ÿ˜‰

Hi & Welcome !

Minun Finnish on ei erittรƒยคin hyvรƒยค , ainoastaan mieluinen jotta hulluus!
๐Ÿ˜€

welcome to the fold mate .. ๐Ÿ˜†

Welcome to the TAF my friend.
Spread the word
Happy to have you.
Tony

Glad you found us…..! Welcome ๐Ÿ™‚

Woo-Hooo Europeans are taking over ๐Ÿ˜€

Let me be the first to say WELCOME, the more Finnish brainboxes the Better!

Eamo

Viewing 12 replies - 1 through 12 (of 12 total)

  • You must be logged in to reply to this topic.